Как профессиональный переводчик, принявший присягу, я имею печать, позволяющую мне делать заверенные переводы документов, например, свидетельств о рождении, браке, разводе, аттестатов и дипломов. Также буду рада сопровождать Вас как устный присяжный переводчик в различных немецких ведомствах, судах, полиции или у нотариуса. Я сдала государственный переводческий экзамен в Германии и приняла присягу в Высшем земельном суде Дрездена - это гарантия качества моих услуг.
Будьте бдительны и осторожны! В Германии много мошенников, выдающих себя за профессиональных и присяжных переводчиков. Вы можете выяснить, принял ли переводчик присягу, проверив наличие его фамилии в списке на сайте саксонских органов юстиции.
Если у человека есть печать, но его фамилия отсутствует в списке, берегитесь: перед Вами мошенник! Не экономьте на переводческих услугах. Привлекая в качестве переводчиков некомпетентных соотечественников, Вы рискуете понести финансовые потери, потерять бизнес-партнеров или, в худшем случае, приобрести проблемы с законом!
Обратитесь ко мне и будьте уверены, что Ваши слова, сказанные представителям закона, или Ваши документы будут переведены верно и полно. Я имею большой опыт работы как в различных ведомствах, так и как переводчик на переговорах. Здесь можно ознакомиться с моими ценами.